类型:现代言情
测试要求:
一、语言要求*译文需达到成品字幕水平准确性:正确理解情节,在表意正确的基础上,准确传递人物情绪和语气;口语化:使用地道的口语交际用语,让对话自然流畅,停顿合理,避免翻译腔;简洁性:需精简译文,译文以十个词左右为佳,尽量不超过中文长度的两倍;灵活性:中文梗灵活处理,不能硬译。二、格式要求1. 需根据语境新增标点(逗号、句点、问号等),所有标点使用半角符号,无需添加双引号; 2. 段首需参照中文格式,体现说话者名字(可不写英文姓)与冒号,但无需每行都写;3. 人名、地名等专有名词根据术语表进行修改,译文中不出现拼音;4. 不影响语法和情节的情况下,尽量遵照中文的语序,让译文和中文行行对应,最终译文行数需和原文一致,不出现空行。 三、术语表赵望 Andres Jones(男主)王富 Benny White(男主同学,林燕情人)林燕 Gianna Evans(男主前未婚妻,王富情人)花姐 Aurora Lewis(男主手下)东城 Akane(城市地名)
原文内容
第15集保镖们:少爷好恭迎少爷回家赵望:王富我说过我会让你后悔的王富:你敢打我赵望:怎么打狗也要看时间吗王富:赵望咱们走着瞧赵望:我让你走了吗王富:赵望你还想怎么样我爸可是东城首富你别得寸进尺赵望:东城首富好大的口气在我眼里屁都不是林燕:赵望你别以为人多就可以欺人太甚了这王家在东城的势力是你无法想象花姐:让你说话了吗林燕:你敢打我王富:赵望你们打女人算什么本事有本事来单挑赵望:单挑是吧好啊一会我上去跟他单挑如果他敢还手你们就把他的双手双脚给我废了王富:赵望你不讲武德
译文内容
Episode 15Bodyguards: Hello, young masterWe respectfully welcome the young master homeZhao Wang: Wang Fu, I told you that you would regret itWang Fu: Do you dare to hit meZhao Wang: SoDo you need to consider the timing even when it comes to hitting a dogWang Fu: Let's see, Zhao WangZhao Wang: Did I let you goWhat else do you wantMy father is the richest man in DongchengDon't reach out for a ruler after taking a Cun-Zhao Wang: The richest man in DongchengSuch arroganceIn my eyesyou're not a fartLin Yan: Zhao Wangjust because you have numbers on your side doesn't mean you can bully othersthe influence of the Wang family in Dongcheng is unable to imagine--Hua Jie: are you done talkingDo you dare to hit meWang Fu: Zhao Wangwhat skill is it to hit womenIf you're skilled, then come and fight one-on-oneZhao Wang: You want to fight one-on-oneGreatI'll go up there and fight him one-on-oneIf he dares to fight backYou guys can disable his hands and feet for meWang Fu: Zhao Wang, you don't talk martial arts and morol