参加试检47 人参加

【短剧质检】千亿总裁向我求婚了

类型:

测试要求:
剧集内容参考:可于微信小程序新想象短剧查看《千亿总裁向我求婚了》第一集的内容
测试要求:
1.语言要求
准确性:正确理解情节,在表意正确的基础上,准确传递人物情绪和语气;
口语化:使用地道的口语交际用语,让对话自然流畅,停顿合理,避免翻译腔;
简洁性:需精简译文,译文尽量不超过中文长度的两倍;
灵活性:中文梗可灵活处理,不能硬译。

2.格式要求
①无需添加双引号,但段末需根据语境新增标点,译文无语法、拼写、标点等简单错误;
②段首需参照中文格式保留说话者名字与冒号,角色名称与其他使用拼音的词语均需根据术语表修改;
③尽量遵照中文的语序,让译文意思和中文行行对应,且最终译文行数和原文一致,避免译文出现空行。

3.术语表
祁宴西:Charlie
祁臻言:Albin
温宁:Helena

原文内容

Episode 1(第一集)

Charlie: Albin,(祁宴西:祁臻言)

I've already worn the frog costume as you asked.(你说的青蛙服我已经穿了)

So when you meet the psychologist today,(你今天见心理医生)

if you try to run away again,(要是还逃)

you'll move back to live with your grandma.(就给我搬回奶奶家住)

Do you understand?(听到没有)

Helena: Thank you, little one.(温宁:谢谢你小朋友)

Charlie: Albin has always been aloof,(祁宴西:言言向来孤僻)

but now he is willing to get close to her.(现在竟然主动对人示好)

Helena: You must be the one Belen(温宁:你就是慧慧)

talked about to me.(介绍那个男的吧)

But the information doesn't show(怎么资料上)

that you are divorced and have a child.(也没有说你离异带娃啊)

Charlie: What do you mean?(祁宴西:什么叫离异带娃)

Helena: Allow me to introduce myself.(温宁:自我介绍一下)

I'm Helena Warren,(我叫温宁)

a kindergarten teacher.(是一名幼儿园老师)

If you're willing to marry me,(如果你愿意跟我结婚的话)

I don't need any dowry.(婚礼彩礼我都可以不要)

I will take your child as my child,(你的孩子就是我的孩子)

and I will take good care of him.(我一定会好好待他的)

Oh my, single dads nowadays(天呐现在单亲奶爸)

have become so hardworking?(都这么努力的吗)

Even wearing the frog costume(大周末的)

to sell stuffed toys on weekends.(还出来扮青蛙卖崽)

The point is that compared with(关键是比起混账老爸)

the old man my father wanted to(为了20 万彩礼)

marry me to for the dowry of 200 thousand,(给我介绍的糟老头子)

he is so handsome.(他实在是太帅了)

Albin: Mommy.(祁臻言:妈咪)

Doctor: Mr. Foster, Albin's condition(医生:祁总言言的这种情况)

belongs to a psychological disorder.(属于心理疾病)

He may not speak again in the future.(未来可能很难再开口说话)

Charlie: Albin,(祁宴西:祁臻言)

what did you just say?(你刚刚说什么)

Say it again.(你再说一遍)

Helena: Sir, please calm down.(温宁:这位先生你先别激动)

Children sometimes can't recognize people.(小孩子认不清人)

It's normal,(也是正常的嘛)

isn't it?(啊)

Sweetheart, you can call me Ms. Warren.(小朋友你可以叫我阿姨)

But you can't(但是妈咪呢)

call me mommy, okay?(不可以随便乱叫的啊)

Albin: You are my mommy.(祁臻言:不是你就是我的妈咪)

Charlie: Albin hasn't spoken for three years(祁宴西:臻言因为大哥大嫂的车祸)

since the car accident killed his parents.(已经三年没开口说话了)

But this woman could actually(这个女人居然可以)

make Albin speak again.(让祁臻言再次开口)

Did you bring your ID card?(户口本带了吧)

Well,(嗯)

let's get married.(我们结婚吧)

Helena: What?(温宁:啊)

译文内容

Erste Folge

Charlie: Albin,

Ich habe, wie du gesagt hast, den Froschanzug angezogen.

Du triffst dich heute mit dem Psychologen,

wenn du wieder davonlaufen willst,

dann zieh zurück zu deiner Oma.

Hast du verstanden?

Helena: Danke dir, kleiner Freund.

Charlie: Albin war schon immer zurückhaltend,

aber jetzt will er plötzlich anderen Menschen näher kommen.

Helena: Du musst diejenige sein, von der Belen gesprochen hat.

über den Mann sprechen wir.

Aber die Informationen zeigen nicht

dass du geschieden bist und ein Kind mit dir hast.

Charlie: Was meinst du?

Helena: Lass mich mich vorstellen.

Ich bin Helena Warren,

eine Kindergärtnerin.

Wenn du bereit bist, mit mir zu heiraten,

ich brauche keine Mitgift,

dein Kind ist dann auch mein Kind,

ich werde gut auf ihn aufpassen.

Oh mein Gott, heute sind Alleinerziehende Väter

so fleißig?

An einem Wochenende, mit dem Froschanzug

um angebrannte Spielsachen zu verkaufen.

Der Punkt ist, im Vergleich zu

dem alten Mann, den mein Vater

für eine Mitgift von 200.000 Yen heiraten wollte,

ist er einfach zu gutaussehend.

Albin: Mama.

Arzt: Herr Foster, Albins Zustand

gehört zu einer psychischen Störung.

Er wird möglicherweise in Zukunft nie wieder sprechen.

Charlie: Albin,

Was hast du gerade gesagt?

Sag es nochmal.

Helena: Herr, bitte beruhigen Sie sich.

Kinder können manchmal Menschen nicht erkennen.

das ist normal,

nicht wahr?

Liebes Kind, du kannst mich Frau Warren nennen.

Aber du kannst mich nicht

beliebig Mama nennen, okay?

Albin: Du bist meine Mama.

Charlie: Albin hat seit drei Jahren nicht mehr gesprochen

seit dem Autounfall, bei dem seine Eltern starben.

Aber diese Frau könnte es tatsächlich

schaffen, Albin wieder zum Sprechen zu bringen.

Hast du deinen Personalausweis mitgebracht?

Hmm,

lass uns heiraten.

Helena: Was?