类型:现代言情
测试要求:
测试要求:一、语言要求*译文需达到成品字幕水平准确性:正确理解情节,在表意正确的基础上,准确传递人物情绪和语气;口语化:使用地道的口语交际用语,让对话自然流畅,停顿合理,避免翻译腔;简洁性:需精简译文,译文以十个词左右为佳,尽量不超过中文长度的两倍;灵活性:中文梗灵活处理,不能硬译。二、格式要求1. 需根据语境新增标点,所有标点使用半角符号; 2. 段首需参照中文格式,体现说话者名字(可不写英文姓)与冒号,但无需每行都写;3. 人名、地名等专有名词根据术语表进行修改,译文中不出现拼音;4. 不影响语法和情节的情况下,尽量遵照中文的语序,让译文和中文行行对应,最终译文行数需和原文一致,不出现空行。 三、术语表姜莹莹 Madisyn Evans(女主)秦伊人 Nadine Stewart (女主上司,盛世集团销售总监)郑玉 Suzanne Reid (女主同事)陆总 Nate Anderson (男主,女主丈夫)许文明 Brandon Davis (许氏集团继承人)许氏集团 Davis Group(集团名)总裁CEO(统一标准)
原文内容
第10集姜莹莹:秦总监秦伊人:三天之内让许氏集团签下这份合约姜莹莹:竞争对手太多预算又太少签不下来秦伊人:签不下来你就滚蛋郑玉:莹莹这个新来的销售总监是在针对你吧就算是销冠也不能在三天之内让许氏集团签下这份合约啊姜莹莹:新官上任三把火嘛我的实力属于销售部中上层学历不高又没有靠山正好拿来杀鸡儆猴郑玉:你还笑得出来啊谁说你没有靠山你的靠山可是集团总裁呀让你老公直接开了她姜莹莹:我老公和陆总真不是一个人啦郑玉:哎 你姜莹莹:停许氏这个项目是由许文明负责小玉你去查一下许文明的喜好还有行踪快去快去郑玉:知道了姜莹莹:这些竞争对手弱点还是蛮多的嘛
译文内容
Episode 10Jiang Yingying: Director QinQin Yiren: Within three daysget Xu Groupto sign this contractJiang Yingying: There are too many competitorsand the budget is too lowWe can't get them to signQin Yiren: If you can't get them to signthen you can get lostZheng Yu: Yingying,this new sales directorseems to be targeting you.Even if he's the sales champion,he can't make Xushi Group sign this contract within three days.--Madisyn: New officials always light three fires.My strength is among the upper levels of the sales department.With no higheducation and no backing,it's perfect forpunishing me as a warning to others.Suzanne: Are you still able to laugh?Who said you have no backing?Your backing is the group's president.Let your husbanddeal with her directly.Madisyn: My husband and Mr. Lu are really not the same.-Zheng Yu: Oh, you...Madisyn: Stop.Xushi project is managed by Xu Wenming.Suzanne,go find outBrandon's preferences and whereabouts.--Hurry up.Suzanne: Got it.Madisyn: These competitors have a lot of weaknesses.-